by Thomas B. Macaulay
Straightway Virginius led the maid a little space aside,
To where the reeking shambles stood, piled up with horn and hide,
Close to yon low dark archway, where, in a crimson flood,
Leaps down to the great sewer the gurgling stream of blood.
Hard by, a flesher on a block had laid his whittle down:
Virginius caught the whittle up, and hid it in his gown.
And then his eyes grew very dim, and his throat began to swell,
And in a hoarse, changed voice he spake, "Farewell, sweet child! Farewell!
Oh! how I loved my darling! Though stern I sometimes be,
To thee, thou know'st, I was not so. Who could be so to thee?
And how my darling loved me! How glad she was to hear
My footstep on the threshold when I came back last year!
And how she danced with pleasure to see my civic crown,
And took my sword, and hung it up, and brought me forth my gown!
Now, all those things are over—yes, all thy pretty ways,
Thy needlework, thy prattle, thy snatches of old lays;
And none will grieve when I go forth, or smile when I return,
Or watch beside the old man's bed, or weep upon his urn.
The house that was the happiest within the Roman walls,
The house that envied not the wealth of Capua's marble halls,
Now, for the brightness of thy smile, must have eternal gloom,
And for the music of thy voice, the silence of the tomb.
The time is come. See how he points his eager hand this way!
See how his eyes gloat on thy grief, like a kite's upon the prey!
With all his wit, he little deems, that, spurned, betrayed, bereft,
Thy father hath in his despair one fearful refuge left.
He little deems that in this hand I clutch what still can save
Thy gentle youth from taunts and blows, the portion of the slave;
Yea, and from nameless evil, that passeth taunt and blow—
Foul outrage which thou knowest not, which thou shalt never know.
Then clasp me round the neck once more, and give me one more kiss;
And now mine own dear little girl, there is no way but this."
With that he lifted high the steel, and smote her in the side,
And in her blood she sank to earth, and with one sob she died.
Continued next week. Tomorrow's installment from the great Arab book Thousand and One Nights.
A collection consisting exclusively of war-songs would give anScottish poet Macaulay published this in 1842.
imperfect, or rather an erroneous, notion of the spirit of the
old Latin ballads.
Photo, CC-BY-SA-3.0.
More information here:
Check the right column | More of this Series |
No comments:
Post a Comment